當我提出這些問題,並不是我質疑你的能力,而是這件事超出了我思考方式的邏輯。
2013年1月8日 星期二
2012年7月26日 星期四
2012年6月23日 星期六
And I always say, We should be together
Breath Of Life lyrics by Florence And The Machine.
Oh, oh, oh, oh, oh
I was looking for a breath of life
For a little touch of heavenly light
But all the choirs in my head say, no oh oh
To get a dream of life again
A little vision of the sight at the end
But all the choirs in my head say, no oh oh
But I would need one more touch
Another taste of heavenly rush
And I believe, I believe it so oh oh oh
And I would need one more touch
Another taste of heavenly rush
And I believe, I believe it so oh oh oh
Who's side am I on? Who's side am I?
Who's side am I on? Who's side am I?
Who's side am I on? Who's side am I?
And the feel of it rushes through me
From my heart down to my legs
But the room is so quiet, oh oh oh
And although I wasn't losing my mind
It was a call that was so sublime
But the room is so quiet, oh oh oh
I was looking for a breath of life
A little touch of heavenly light
But all the choirs in my head say, no oh oh
To get a dream of life again
A little vision of the sight at the end
But all the choirs in my head say, no oh oh
[Instrumental]
It's a harder way and it's come to claim her
And I always say, We should be together
I can see the look, because this song has began
And if you are gone, I will not be long (Be long, be long, be long)
And I started to hear it again but this time it wasn't the end
And the room is so quiet, oh oh oh
And my heart is a hollow plain
For the devil to dance again
And the room is too quiet
I was looking for the breath of a life
A little touch of a heavenly life
But all the choirs in my head say no, oh oh
This is a gift, it comes with a price
Rabbit Heart (Raise It Up)
兔子之心 (舉起它)
The looking glass, so shiny and new
那閃耀且嶄新的鏡子
How quickly the glamor fades
魔力消逝的多麼快速
I start spinning slipping out of time
我開始旋轉,跌出時間外
Was that the wrong pill to take (Raise it up)
是不是吃錯了藥 (舉起它)
You made a deal, and now it seems you have to offer up
你做個了交易,現在你似乎得付出代價
But will it ever be enough
但這樣足夠嗎
(Raise it up, raise it up)
(舉起它,舉起它)
It's not enough
一點都不夠
(Raise it up, raise it up)
(舉起它,舉起它)
Here I am, a rabbit hearted girl
這是我,一個兔子之心的女孩
Frozen in the headlights
在車前燈中僵滯
It seems I've made the final sacrifice
看來似乎我已做出最後犧牲
We raise it up, this offering
我們舉起它,這項祭品
We raise it up
我們舉起它
This is a gift, it comes with a price
這是個禮物,得付出代價的禮物
Who is the lamb and who is the knife
誰是羔羊而誰又是匕首
Midas is king and he holds me so tight
麥得斯(注1)是王,而它緊緊擁抱我
And turns me to gold in the sunlight
且在陽光之下把我變成黃金
I look around, but I can't find you
我觀望四周,但看不見你
(raise it up)
(舉起它)
If only I could see your face
如果我只能看見你的臉
(raise it up)
(舉起它)
Instead of rushing towards the skyline
而非衝向模糊的輪廓
(raise it up)
(舉起它)
I wish that I could just be brave
我希望,我能夠變得勇敢
I must become a lion hearted girl
我必須變成擁有獅子之心的女孩
Ready for a fight
準備好了戰鬥
Before I make the final sacrifice
在我做出最後犧牲之前
We raise it up, this offering
我們舉起它,這項祭品
We raise it up
我們舉起它
This is a gift, it comes with a price
這是個禮物,得付出代價的禮物
Who is the lamb and who is the knife
誰是羔羊而誰又是匕首
Midas is king and he holds me so tight
麥得斯(注1)是王,而它緊緊擁抱我
And turns me to gold in the sunlight
且在陽光之下把我變成黃金
Raise it up, raise it up
舉起它,舉起它
Raise it up, raise it up
舉起它,舉起它
And in the spring I shed my skin
在那噴泉裡我蛻去我的皮膚
And it blows away with the changing wind
然後被不斷變化的風吹散
The waters turn from blue to red
泉水從湛藍轉為腥紅
As towards the sky I offer it
為了奔向天空我以它為代價
This is a gift, it comes with a price
這是個禮物,得付出代價的禮物
Who is the lamb and who is the knife
誰是羔羊而誰又是匕首
Midas is king and he holds me so tight
麥得斯(注1)是王,而它緊緊擁抱我
And turns me to gold in the sunlight
且在陽光之下把我變成黃金
This is a gift, it comes with a price
這是個禮物,得付出代價的禮物
Who is the lamb and who is the knife
誰是羔羊而誰又是匕首
Midas is king and he holds me so tight
麥得斯(注1)是王,而它緊緊擁抱我
And turns me to gold in the sunlight
且在陽光之下把我變成黃金
This is a gift, it comes with a price
這是個禮物,得付出代價的禮物
Who is the lamb and who is the knife
誰是羔羊而誰又是匕首
Midas is king and he holds me so tight
麥得斯(注1)是王,而它緊緊擁抱我
And turns me to gold in the sunlight
且在陽光之下把我變成黃金
This is a gift
這是個禮物
(注1) 希臘神話點石成金之神
You show the lights that stop me turn to stone
愛莉格 - 光 - 中英歌詞 ( Ellie Goulding - Lights )
I had a way then
曾經 有條光明大道
losing it all on my own
但在人生道路上 迷失自我
I had a heart then
曾經 我有顆善良之心
but the queen has been overthrown
但那顆心 早已陷入黑暗
And I'm not sleeping now
如今我睡不成眠
the dark is too hard to beat
彌漫的黑暗 使我無法抵抗
And I'm not keeping now
現在我無以為繼
the strength I need to push me
需要有股力量來拯救我
You show the lights that stop me turn to stone
是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉
You shine It when I'm alone
當我我孤立無援 是你在閃耀
And so I tell myself that I'll be strong
我暗自告訴自己 一定要堅強起來
And dreaming when they're gone
想像黑暗消失的日子
'Cause they're calling, calling, calling me home
因為它們一直催促我 呼喚我回家
Calling, calling, calling home
呼喚我 招喚我回家
You show the lights that stop me turn to stone
是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉
You shine It when I'm alone
當我我孤立無援 是你在閃耀
Noises, I play within my head
喧囂 充斥腦海之中
Touch my own skin
觸碰我的肌膚
and hope that I'm still breathing
希望我還活著
And I think back to when my brother and my sister slept
回想當初 我的兄弟姊妹安然入睡的日子裡
In an unlocked place the only time I feel safe
那裡無拘無束 在那裡我最安心的活著
You show the lights that stop me turn to stone
是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉
You shine It when I'm alone
當我我孤立無援 是你在閃耀
And so I tell myself that I'll be strong
我暗自告訴自己 一定要堅強起來
And dreaming when they're gone
想像黑暗消失的日子
'Cause they're calling, calling, calling me home
因為它們一直催促我 呼喚我回家
Calling, calling, calling home
呼喚我 招喚我回家
You show the lights that stop me turn to stone
是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉
You shine It when I'm alone
當我我孤立無援 是你在閃耀
You show the lights that stop me turn to stone
是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉
You shine It when I'm alone
當我我孤立無援 是你在閃耀
And so I tell myself that I'll be strong
我暗自告訴自己 一定要堅強起來
And dreaming when they're gone
想像黑暗消失的日子
'Cause they're calling, calling, calling me home
因為它們一直催促我 呼喚我回家
Calling, calling, calling home
呼喚我 招喚我回家
You show the lights that stop me turn to stone
是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉
You shine It when I'm alone
當我我孤立無援 是你在閃耀
訂閱:
文章 (Atom)